ID Муаллиф Муҳокамага чиқариш санаси Якунланиш санаси Таклифлар сони
1001 Министерство жилищно-коммунального обслуживания Республики Узбекистан 22/10/2018 06/11/2018 15

Муҳокама якунланди

Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг Қарори
О внесении изменений и дополнений в Правила оказания услуг теплоснабжения в многоквартирных домах
ID-1001

В целях обеспечения надлежащего регулирования взаимоотношений между теплоснабжающей организацией - поставщиком тепловой энергии и потребителями теплов  ой энергии в многоквартирных домах, а также заинтересованными сторонами, вовлеченными в процесс теплоснабжения, а также контроля за качеством предоставления услуг теплоснабжения Кабинет Министров постановляет:

1. Внести изменения и дополнения в Правила оказания услуг теплоснабжения  в многоквартирных домах, утвержденные постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 15 июля 2014 года №194 (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2014 г., № 30, ст. 368; 2017 г., № 9, ст. 131) согласно приложению.

2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Первого заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан - председателя правления АО «Узбекистон темир йуллари» Раматова А.Ж.

ПРИЛОЖЕНИЕ

к постановлению Кабинета Министров

от «___»_______ 2018 года № _____

 

Изменения и дополнения, вносимые в Правила оказания услуг теплоснабжения в многоквартирных домах

 

1. Абзац десятый пункта 2 изложить в следующей редакции:

«каналы связи - каналы связи между Поставщиком и Потребителем (Исполнителем) в многоквартирных домах, организуемые и поддерживаемые Поставщиком, в том числе, по телефону, электронной почте, через интернет-сайты (специализированные сайты коммунальной сферы,  государственные веб-сайты), сервисы  провайдеров электронных он-лайн платежей, а также формы связи для контактов и информирования Потребителей (Исполнителей);».

2. Пункт 4 дополнить абзацем следующего содержания: 

«При наличии общедомового прибора учета заключение договора теплоснабжения между Поставщиком и Исполнителем является обзательным. Полученный согласно показаний общедомового прибора учёта объем тепловой энергии распределяется Исполнителем между Потребителями на основании соответствующих договоров об оказании услуг теплоснабжения».

3. Пункт 6 добавить абзацем следующего содержания:

«В случае если фактическое количество лиц проживающих в помещении превышает количество лиц указанных в договоре (установленных нормативами), Поставщик составляет акт при участии представителя органа самоуправления граждан, который является основанием для начисления за фактическое количество проживающих лиц (с момента составления акта)».

4. Абзац второй пункта 12 изложить в следующей редакции:

«по отоплению - температуре воздуха жилых помещений многоквартирных домов в отопительном периоде не менее 20°С в соответствии с установленным порядком, при условии выполнения мероприятий по утеплению помещений (уплотнение притворов окон, балконных и входных дверей, изоляция лежаков отопления);».

5. Из абзаца второго пункта 15 слова «и горячего водоснабжения» исключить.

6. Пункт 16 изложить в следующей редакции:

«16. Потребитель не позднее 7 календарных дней предупреждается о плановом отключении тепловой энергии и перерыве в предоставлении услуги теплоснабжения в письменном виде (путем размещения на досках объявлений, расположенных во всех подъездах многоквартирного дома или в пределах земельного участка, на котором расположен многоквартирный дом, а также через средства массовой информации и официальный веб-сайт теплоснабжающей организации с указанием времени перерывов)».

7. Абзац второй  пункта 34  изложить в следующей редакции:

При обнаружении самовольного присоединения к системам теплоснабжения (юридических и физических лиц), отсутствия тепловой изоляции на внутридомовых трубопроводах теплоснабжения  дома или потере горячей воды
в результате повреждения или слива из системы отопления, представителем Поставщика оформляется акт в двух экземплярах, один из которых вручается владельцу присоединения, Исполнителю или Потребителю. При отказе от подписи акт подписывается в присутствии двух незаинтересованных лиц, представителем Поставщика совместно с представителем Исполнителя или органа самоуправления граждан, которые подтверждают своими подписями факт отказа ответственного лица подписать акт. В этом случае акт считается действительным и является основанием для определения меры ответственности ответственного лица и возмещения им причиненного Поставщику ущерба с последующей  оплатой за объем использованной тепловой энергии.

8. Абзац первый пункта 46 изложить в следующей редакции:

«В период проведения ремонта или поверки общедомовых приборов учета до 30 календарных дней, расчет за тепловую энергию производится по среднесуточному ее расходу за последние 30 календарных дней теплопотребления (с учетом режимов теплоснабжения в отопительном или в неотопительном периоде), предшествующих моменту остановки приборов, а более 30 календарных дней - исходя из величины расчетной нагрузки  с учетом фактической температуры теплоносителя на теплоисточнике и количества часов поставки тепловой энергии».

9. Пункт 61 дополнить абзацем следующего содержания:

«Ответственность за своевременное уведомление Потребителя об истечении установленного предельного срока эксплуатации индивидуального прибора учета возлагается на Поставщика, за своевременное проведение поверки общедомовых приборов учета - на балансодержателя».

10. В пункте 62 слово «рабочих» заменить словом «календарных».

10. В пункте 62 слово «рабочих» заменить словом «календарных».

11. В пункте 79:

абзац тринадцатый изложить в следующей редакции:

«производить работы по профилактике, ремонту, утеплению и тепловой изоляции внутридомовых систем отопления и горячего водоснабжения, вводов до границы раздела обслуживания. Состояние систем теплоснабжения после выполнения работ проверяется представителями Поставщика и Исполнителя совместно за месяц до начала отопительного периода. По результатам проверки оформляется  акт в двух экземплярах, один из которых передается Исполнителю, второй – Поставщику;».

абзац восемнадцатый изложить в следующей редакции:

«при наличии общедомовых приборов учета, ежемесячно в последнюю неделю месяца совместно с представителем Поставщика, снимать их показания, заносить в журнал учета показаний общедомовых приборов учета, распределять объем тепловой энергии между Потребителями. По требованию Потребителя в течение одного рабочего дня, следующего за днем обращения, предоставить ему указанный журнал. Производить оплату Поставщику разницу между суммой начисленного объёма  Потребителям и показаниями общедомового прибора учета тепловой энергии с последующим перераспределением объемов тепловой энергии между Потребителями в порядке установленном законодательством;».

дополнить абзацами двадцатым и двадцать первым следующего содержания:

«устанавливать в каждом подъезде многоквартирного дома металлический ящик для сбора показаний индивидуальных приборов учета горячей воды и обеспечивать его сохранность;

ежемесячно после 25 числа и до конца месяца обеспечивать передачу представителю Поставщика показания индивидуальных приборов учета горячей воды, опущенных потребителями в металлический ящик;».

абзацы двадцатый-двадцать пятый считать соответственно абзацами двадцать первым-двадцать седьмым.

12. Абзац восьмой пункта 86 изложить в следующей редакции:

«ежемесячно в период с 20 до 25 число каждого месяца предоставлять Поставщику (Исполнителю) показания индивидуального прибора учета  горячей воды:

путем опускания в установленный в каждом подъезде многоквартирного дома металлический ящик для сбора показаний индивидуальных приборов учета горячей воды;

через каналы связи, организуемые и поддерживаемые Поставщиком (Исполнителем), в том числе, по телефону, электронной почте, через интернет-сайты (специализированные сайты коммунальной сферы, государственные веб-сайты), сервисы провайдеров электронных он-лайн платежей, а также другие удобные формы связи для контактов и информирования;».

13. Абзац четвертый пункта 88 изложить в следующей редакции:

«отключать системы отопления с демонтажом отопительных приборов отдельных жилых и нежилых помещений многоквартирных домов от внутридомовой системы отопления;».

14. Пункт 104 изложить в следующей редакции:

«104. Оплата за услуги теплоснабжения (отопление и горячее водоснабжение) Потребителем производится по своему выбору в наличной и безналичной форме, в том числе с использованием сумовых банковских пластиковых карт, а также с помощью сервисов систем электронных он-лайн платежей, с направлением средств на расчетный счет Поставщика в целом за оказанные услуги теплоснабжения».

15. В пункте 106 слова «за 7 дней» заменить словами «за 10 календарных дней».

16. В абзаце первом пункта 109 слова «в 7-дневный срок» заменить словами «в срок - 10 календарных дней».

17. В графе «Условия и порядок изменения размера платы за услугу при преоставлении услуги ненадлежащего качества и (или) с перерывами, превышающими установленную продолжительность» приложения к Правилам:

пункт 2 изложить в следующей редакции:

«За каждые 3°С отступления от допустимых отклонений температуры горячей воды размер платы за услугу горячего водоснабжения за расчетный период, в котором произошло указанное отступление, снижается на 10 процентов от размера платы, определенного за такой расчетный период, отступления от допустимых отклонений суммарно в течение расчетного периода с учетом разделов IX-XI настоящих Правил».

пункт 5 изложить в следующей редакции:

«За каждый час превышения допустимой продолжительности перерыва отопления, исчисленной суммарно за расчетный период, в котором произошло указанное превышение, плату за услугу за такой расчетный период не начислять,
в соответствии с разделом XII настоящих Правил».

Умумий таклифлар

873