ID Разработчик Дата размещения Дата завершения Кол-во предложений
3220 Комитет женщин Узбекистана 24/04/2019 08/05/2019 82

Обсуждение завершено

Закон Республика Узбекистан
ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН «О ГАРАНТИЯХ РАВНЫХ ПРАВ И ВОЗМОЖНОСТЕЙ ДЛЯ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН»
ID-3220

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Цель настоящего закона

Целью настоящего Закона является регулирование общественных отношений в сфере обеспечения гарантий равных прав и возможностей мужчин и женщин, и предотвращения дискриминации по признаку пола.

I БОБ. УМУМИЙ ҚОИДАЛАР

1-модда. Ушбу Қонуннинг мақсади

Ушбу Қонуннинг мақсади эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари кафолатларини таъминлаш, жинси бўйича камситилишининг олдини олиш соҳасидаги ижтимоий муносабатларни тартибга солишдан иборат.

Статья 2. Законодательство о гарантиях равных прав и возможностей мужчин и женщин

Законодательство о гарантиях равных прав и возможностей мужчини женщин состоит из настоящего Закона и иных актов законодательства.

Если международным договором Республики Узбекистан установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены законодательством Республики Узбекистан о гарантиях равных прав и возможностей мужчин и женщин, то применяются правила международного договора.

2-модда. Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари кафолатлари тўғрисидаги қонун ҳужжатлари

Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари кафолатлари тўғрисидаги қонун ҳужжатлари ушбу Қонун ва бошқа қонун ҳужжатларидан иборатдир.

Агар Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномасида Ўзбекистон Республикасининг эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари кафолатлари тўғрисидаги ҳужжатларида назарда тутилганидан бошқача қоидалар белгиланган бўлса, халқаро шартнома қоидалари қўлланилади.

Статья 3. Сфера действия настоящего Закона

Действие настоящего Закона распространяется на отношения, связанные с обеспечением гарантий равных прав и возможностей мужчин и женщин в политической, социальной, экономической, трудовой, культурной и иных сферах жизнедеятельности общества.

3-модда. Ушбу Қонуннинг амал қилиш соҳаси

Ушбу Қонун жамият ҳаёти ва фаолиятининг сиёсий, ижтимоий, иқтисодий, меҳнат, маданий ва бошқа соҳаларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари кафолатларини таъминлаш билан боғлиқ муносабатларга татбиқ этилади.

Статья 4. Основные понятия

В настоящем Законе применяются следующие основные понятия:

равные права мужчин и женщин – отсутствие ограничения или привилегий по признаку пола;

равные возможности мужчин и женщин – средства и условия, необходимые для обеспечения реализации равных прав и свобод мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества;

прямая дискриминация по признаку пола– любое различие, исключение или ограничение, которые направлены на ослабление или непризнание за мужчинами и женщинами прав и свобод человека во всех сферах жизнедеятельности общества;

косвенная дискриминация по признаку пола – ситуации, положения, критерии или практики, внешне кажущиеся нейтральными, но ставящие лиц одного пола в менее благоприятное положение по сравнению с лицами другого пола;

государственная политика в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин – целенаправленная деятельность органов государственной власти, институтов гражданского общества, направленная на обеспечение равенства полов;

гендерно-правовая экспертиза – анализ нормативно-правовых актов и их проектов на предмет соответствия принципу равных прав и возможностей мужчин и женщин и недопущения дискриминации по признаку пола.

гендерная статистика это систематический сбор дезагрегированных по признаку пола данных о положении мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества;

гендерные стереотипы – устойчивые представления общества о различиях в социальных ролях между мужчинами и женщинами, основанные на идее превосходства одного из полов;

временные специальные меры – меры законодательного, организационного и институционального характера, принимаемые государством для устранения неравенства полов;

специальный уполномоченный орган – республиканский орган государственного управления, ответственный за формирование и реализацию единой государственной политики в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин, осуществляющий контроль и мониторинг за соблюдением законодательства и норм международного права по вопросам равенства полов.

4-модда. Асосий тушунчалар

Ушбу Қонунда қуйидаги асосий тушунчалар қўлланилади:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари – жинси бўйича чекловлар ёки имтиёзларнинг йўқлиги;

эркаклар ва аёлларнинг тенг имкониятлари – жамият ҳаёти ва фаолиятининг барча соҳаларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда эркинликларини таъминлаш учун зарур бўлган воситалар ва шарт-шароитлар;

жинси бўйича бевосита камситиш – жамият ҳаёти ва фаолиятининг барча соҳаларида эркаклар ва аёлларнинг ҳуқуқлари ҳамда эркинликларини камайтиришга ёки тан олмасликка қаратилган ҳар қандай тарзда фарқлаш, истисно этиш ёки чеклаш;

жинси бўйича билвосита камситиш – сиртдан холис бўлиб туюладиган, бироқ бир жинсдаги шахсларни бошқа жинсдаги шахсларга нисбатан ноқулайроқ ҳолатга тушириб қўядиган вазиятлар, ҳолатлар, мезонлар ёки амалиётлар;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқларини таъминлаш соҳасидаги давлат сиёсати – давлат ҳокимияти органларининг, фуқаролик жамияти институтларининг жинслар тенглигини таъминлашга йўналтирилган аниқ мақсадга қаратилган фаолияти;

гендер-ҳуқуқий экспертиза – норматив-ҳуқуқий ҳужжатлар ва улар лойиҳаларининг эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари ҳамда жинси бўйича камситилишга йўл қўймаслик тамойилига мувофиқлиги юзасидан таҳлил қилиш;

гендер статистикаси – жамият ҳаёти ва фаолиятининг барча соҳаларидаги эркаклар ва аёлларнинг ҳолати юзасидан жинси бўйича бўлиб чиқилган маълумотларни мунтазам йиғиб бориш;

гендер стереотип – жамиятда жинслардан бирининг устунлиги ғояси асосида шаклланган эркаклар ва аёлларнинг ижтимоий ролларидаги тафовутлари бўйича ўзгармас тасаввурлар;

вақтинчалик махсус чора-тадбирлар – жинсларнинг нотенглигини бартараф этиш учун давлат томонидан кўриладиган қонунчилик, ташкилий ва институционал хусусиятга эга чора-тадбирлар;

махсус ваколатли орган – эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасида ягона давлат сиёсатини шакллантириш ва амалга ошириш учун жавоб берадиган, жинсларнинг тенглиги масалалари бўйича қонун ҳужжатлари ва халқаро ҳуқуқ нормаларига риоя этилиши устидан назорат ва мониторинг олиб борадиган ижро этувчи ҳокимиятнинг марказий органи.

Статья 5. Основные принципы обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин

Основные принципы обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин:

законность;

соблюдение норм международного права в области обеспечения равенства мужчин и женщин;

равноправное отношение и недопустимость дискриминации по признаку пола;

открытость и прозрачность;

взаимодействие государства и институтов гражданского общества;

приоритетность мер по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин;

ответственность и отчетность государственных органов за реализацию государственной политики в области обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

5-модда. Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашнинг асосий принциплари

Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашнинг асосий принциплари:

қонунийлик;

эркаклар ва аёллар тенглигини таъминлаш соҳасидаги халқаро ҳуқуқ нормаларига риоя этиш;

тенг ҳуқуқли муносабат ва жинси бўйича камситишга йўл қўймаслик;

очиқлик ва шаффофлик;

давлат ва фуқаролик жамияти институтларининг ўзаро ҳамкорлиги;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга доир чора-тадбирларнинг устуворлиги;

эркаклар ва аёлларнинг тенглигини таъминлаш соҳасидаги давлат сиёсатини амалга оширишда давлат органларининг жавобгарлиги ва ҳисобдорлиги.

Статья 6. Недопущение дискриминации по признаку пола

Мужчины и женщины имеют гарантированные им государством равные права и возможности для их реализации.

Не допускается прямая и косвенная дискриминация по признаку пола в какой-либо сфере жизнедеятельности общества.

Любые проявления дискриминации по признаку пола подлежат устранению в установленном законодательством порядке.

Не являются дискриминацией по признаку пола:

установление различий в регулировании отношений, связанных
с обеспечением особых условий для женщин в период беременности, родов и грудного вскармливания;

призыв на военную службу исключительно мужчин в порядке, установленном законодательством Республики Узбекистан;

особенности охраны труда мужчин и женщин, связанные с охранойих репродуктивного здоровья;

различия пенсионного возраста мужчин и женщин;

установление законодательством временных специальных мер, направленных на достижение равенства мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества;

установление различий в регулировании порядка и условий содержания
в местах содержания под стражей, исполнения наказания и других местах, в которых находящиеся там лица не могут покинуть их по своей воле.

Не допускается поведение, основанное на обычаях, традициях и культуре, противоречащих требованиям законодательства Республики Узбекистан и нормам международного права.

6-модда. Жинси бўйича камситилишига йўл қўймаслик

Эркаклар ва аёлларнинг имкониятлари тенг бўлиб, улардан фойдалана олиш давлат томонидан кафолатланади.

Жамиятнинг қайси соҳасида бўлишидан қатъий назар жинси бўйича бевосита ва билвосита камситишга йўл қўйилмайди.

Жинси бўйича камситишнинг ҳар қандай кўриниши қонун ҳужжатларида белгиланган тартибда бартараф этилади.

Қуйидагилар жинси бўйича камситиш ҳисобланмайди:

аёллар учун ҳомиладорлик, туғиш ва кўкрак сути билан боқиш даврида махсус шарт-шароитлар яратиш билан боғлиқ муносабатларни тартибга солишдаги фарқларни белгилаш;

Ўзбекистон Республикаси қонунчилигида белгиланган тартибга кўра ҳарбий хизматга фақат эркакларни чақириш;

эркаклар ва аёллар репродуктив саломатлигини асраш билан боғлиқ меҳнат муҳофазасини ўзига хос хусусиятлари;

эркаклар ва аёлларнинг пенсия ёшидаги тафовутлар;

қонунчилик асосида жамиятнинг барча жабҳаларида эркаклар ва аёлларнинг тенглигини таъминлашга қаратилган вақтинчалик махсус чора-тадбирларни белгилаш;

қамоқда сақлаш, жазони ижро этиш жойларида сақлаш тартиби ва шартларини ҳамда жиноий-ҳуқуқий таъсир кўрсатадиган бошқа чораларни тартибга солишдаги фарқларни белгилаш.

Ўзбекистон Республикаси қонун ҳужжатлари талабларига ва халқаро ҳуқуқ нормаларига зид урф-одатлар, анъаналар ва маданиятга асосланган хулқ-атфорга йўл қўйилмайди.

Статья 7. Основные направления государственной политики в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин

Государственная политика в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин осуществляется в следующих направлениях:

реализация мер по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин, а также противодействию дискриминации по признаку пола;

формирование, совершенствование и развитие нормативно-правовой базы в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

совершенствование деятельности государственных органов в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

создание институциональных механизмов реализации государственной политики в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

принятие и реализация целевых государственных программ и стратегий, направленных на достижение равных прав и возможностей мужчин и женщин, устранение причин и условий, способствующих дискриминации по признаку пола;

вовлечение мужчин и женщин в реализацию государственных программ и стратегий в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

финансирование мер по обеспечению равных прав и возможностей
мужчин и женщин за счет Государственного бюджета Республики Узбекистан и иных источников, не запрещенных законодательством;

проведение гендерно-правовой экспертизы нормативно-правовых актов и их проектов;

принятие мер по формированию культуры равных прав и возможностей мужчин и женщин путём развития системы образования, проведения информационно-просветительских кампаний, осуществления издательской деятельности, направленной на продвижение равенства полов, искоренение гендерных стереотипов;

развитие эффективного сотрудничества на национальном, региональном
и международном уровнях в целях достижения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

разработка и применение временных специальных мер;

обеспечение равного участия мужчин и женщин в государственном управлении;

обеспечение равных прав и возможностей мужчинам и женщинам в совмещении трудовых и семейных обязанностей;

поддержка семьи, формирование ответственного материнства и отцовства;

защита общества от информации, направленной на дискриминацию по признаку пола;

выполнение общепризнанных принципов и норм международного права и международных обязательств Республики Узбекистан.

7-модда. Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги

давлат сиёсатининг асосий йўналишлари

Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги давлат сиёсати қуйидаги йўналишларда амалга оширилади:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга, шунингдек жинси бўйича камситилишига йўл қўймасликка доир чора-тадбирларни амалга ошириш;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги норматив-ҳуқуқий базани шакллантириш, такомиллаштириш ва ривожлантириш;

давлат органларининг эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги фаолиятини такомиллаштириш;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги давлат сиёсатини амалга оширишнинг институционал механизмларини яратиш;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларига эришишга, жинси бўйича камситилишига имкон берадиган сабаблар ва шарт-шароитларни бартараф этишга қаратилган мақсадли давлат дастурлари ва стратегияларини қабул қилиш ҳамда амалга ошириш;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги давлат дастурлари ва стратегияларини амалга оширишга эркаклар ва аёлларни жалб қилиш;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга доир чора-тадбирларни Ўзбекистон Республикаси Давлат бюджети маблағлари ва қонун ҳужжатларида тақиқланмаган бошқа манбалар ҳисобига молиялаштириш;

норматив-ҳуқуқий ҳужжатлар ва уларнинг лойиҳаларини гендер-ҳуқуқий экспертизадан ўтказиш;

таълим тизимини ривожлантириш, жинсларнинг тенглигини илгари суришга, гендер стереотипларни бартараф этишга қаратилган ахборот-маърифий кампаниялар ўтказиш, ноширлик фаолиятини амалга ошириш орқали эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари маданиятини шакллантиришга доир чора-тадбирлар кўриш;

эркаклар ва аёлларнинг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари тенглигига эришиш мақсадида миллий, минтақавий ва халқаро даражаларда самарали ҳамкорликни ривожлантириш;

вақтинчалик махсус чора-тадбирларни ишлаб чиқиш ва қўллаш;

давлат бошқарувида эркаклар ва аёлларнинг тенг иштирокини таъминлаш;

меҳнат мажбуриятларини ва оилавий мажбуриятларни бирга бажаришда эркаклар ва аёлларнинг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари тенглигини таъминлаш;

оиалани қўллаб-қувватлаш, масъулиятли оналик ва оталикни шакллантириш;

жамиятни жинси бўйича камситилишига қаратилган ахборотдан ҳимоя қилиш;

халқаро ҳуқуқнинг умумэътироф этилган принциплари ва нормаларини ҳамда Ўзбекистон Республикасининг халқаро мажбуриятларини бажариш.

Статья 8. Гендерно-правовая экспертиза

Нормативно-правовые акты Республики Узбекистан подлежат гендерно-правовой экспертизе. В случае установления несоответствия нормативно-правового акта принципу обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин, заключение гендерно-правовой экспертизы направляется на рассмотрение в орган, принявший данный нормативно-правовой акт.

Гендерно-правовая экспертиза нормативно-правовых актов и их проектов представляет собой процесс, направленный на:

выявление несоответствия нормативно-правового акта или проекта принципу обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин, создающих возможность прямой и косвенной дискриминации по признаку пола;

общую оценку последствий принятия проекта, создающих возможность прямой и косвенной дискриминации по признаку пола;

прогнозирование возможности возникновения рисков дискриминационного характера в процессе применения нормативно-правовых актов;

разработку рекомендаций и принятие мер, направленных на устранение выявленной дискриминации по признаку пола.

Проекты нормативно-правовых актов подлежат обязательной гендерно- правовой экспертизе и вносятся в Кабинет Министров и Администрацию Президента Республики Узбекистан исключительно при наличии положительного заключения по итогам гендерно-правовой экспертизы.

Гендерно-правовая экспертиза нормативно-правовых актов и их проектов проводится государственными органами и иными организациями по соответствующим направлениям деятельности в порядке, установленном Кабинетом Министров Республики Узбекистана.

8-модда. Гендер-ҳуқуқий экспертиза

Ўзбекистон Республикасининг норматив-ҳуқуқий ҳужжатлари гендер-ҳуқуқий экспертизадан ўтказилиши лозим. Норматив-ҳуқуқий ҳужжат эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш принципига мос келмаслиги аниқланган тақдирда, гендер-ҳуқуқий экспертиза хулосаси ушбу норматив-ҳуқуқий ҳужжатни қабул қилган органга кўриб чиқиш учун юборилади.

Норматив-ҳуқуқий ҳужжатлар ва уларнинг лойиҳаларини гендер-ҳуқуқий экспертизаси қуйидагиларга йўналтирилган жараённи ифодалайди:

норматив-ҳуқуқий ҳужжатнинг ёки лойиҳанинг жинси бўйича бевосита ва билвосита камситиш имкониятини яратадиган эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш принципига номувофиқлигини аниқлаш;

жинси бўйича бевосита ва билвосита камситишга имкон яратадиган лойиҳа қабул қилиш оқибатларини умумий баҳолаш;

норматив-ҳуқуқий ҳужжатларни қўллаш жараёнида камситиш хусусиятига эга хавфлар пайдо бўлиши мумкинлигини прогнозлаштириш;

жинси бўйича камситилганлиги аниқланган ҳолатни бартараф этишга қаратилган тавсиялар ишлаб чиқиш ва чоралар кўриш.

Норматив-ҳуқуқий ҳужжатлар лойиҳалари мажбурий тарзда гендер-ҳуқуқий экспертизадан ўтказилиши лозим ва гендер-ҳуқуқий экспертиза якунлари бўйича ижобий хулоса берилган тақдирда, Вазирлар Маҳкамаси ва Ўзбекистон Республикаси Президенти Администрациясига киритилади.

Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси томонидан ўрнатилган тартибга мувофиқ, норматив-ҳуқуқий ҳужжатлар ва уларнинг лойиҳалари гендер-ҳуқуқий экспертизаси фаолиятнинг тегишли йўналишлари бўйича давлат органлари ва бошқа ташкилотлар томонидан ўтказилади.

Статья 9. Гендерная статистика по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества

Уполномоченный орган государственной статистики на постоянной основе осуществляет сбор, обработку, накопление, хранение, обобщение, анализ
и публикацию статистической информации касательно показателей положения мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества, а также относительно насилия, которые являются репрезентативными и сопоставимыми, сгруппированные по признакам пола.

Государственные органы в пределах своей компетенции обязаны систематически включать к статистическим данным, исследованиям и сбору данных показатели по признакам пола;

Статистические данные по признакам пола являются неотъемлемой составляющей государственной статистики.

9-модда. Жамият ҳаёти ва фаолиятининг барча соҳаларида

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини

таъминлаш бўйича гендер статистикаси

Давлат статистикасининг ваколатли органи доимий асосда жамиятнинг барча соҳаларида эркаклар ва аёллар ҳолатининг кўрсаткичларига, шунингдек зўрликка тааллуқли репрезентатив ва таққосланадиган, жинси бўйича гуруҳларга бўлинган статистика ахборотини йиғади, қайта ишлайди, тўплайди, сақлайди, умумлаштиради, таҳлил қилади ва эълон қилади.

Давлат органлари ўз ваколати доирасида жинси бўйича кўрсаткичларни статистика маълумотларига, тадқиқотларга ва маълумотлар тўпламига мунтазам киритиб бориши шарт.

Жинси бўйича статистик маълумотлар давлат статистикасининг ажралмас таркибий қисми ҳисобланади.

РАЗДЕЛ ІІ. МЕХАНИЗМ ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАВНЫХ ПРАВ
И ВОЗМОЖНОСТЕЙ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН

Статья 10. Органы, учреждения и организации, наделенные полномочиями в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин

Органами, учреждениями и организациями, наделенными полномочиями в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин, являются:

Президент Республики Узбекистан;

Олий Мажлис Республики Узбекистан;

Уполномоченный Олий Мажлиса Республики Узбекистан по правам человека (Омбудсман);

Кабинет Министров Республики Узбекистан;

специально уполномоченный центральный орган исполнительной власти по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

органы исполнительной власти;

институты гражданского общества, в том числе средства массовой информации.

ІІ БЎЛИМ. ЭРКАКЛАР ВА АЁЛЛАРНИНГ ТЕНГ ҲУҚУҚЛАРИНИ ҲАМДА ИМКОНИЯТЛАРИНИ ТАЪМИНЛАШ МЕХАНИЗМИ

10-модда. Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасида ваколатлар берилган

органлар, муассасалар ва ташкилотлар

Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасида ваколатлар берилган органлар, муассасалар ва ташкилотлар қуйидагилардан иборат:

Ўзбекистон Республикаси Президенти;

Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлиси;

Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлисининг Инсон ҳуқуқлари бўйича вакили (омбудсман);

Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича ижро этувчи ҳокимиятнинг махсус ваколатли марказий органи;

ижро этувчи ҳокимият органлари;

фуқаролик жамияти институтлари, шу жумладан оммавий ахборот воситалари.

Статья 11. Полномочия Президента Республики Узбекистан в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин

Президент Республики Узбекистан:

выступает гарантом соблюдения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

определяет внешнюю и внутреннюю политику Республики Узбекистан в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

определяет специально уполномоченный орган по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

11-модда. Ўзбекистон Республикаси Президентининг

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги ваколатлари

Ўзбекистон Республикаси Президенти:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларига риоя этилишига кафил бўлади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги Ўзбекистон Республикасининг ташқи ва ички сиёсатини белгилайди;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича ижро этувчи ҳокимиятнинг махсус ваколатли марказий органини белгилайди.

Статья 12. Полномочия Олий Мажлиса Республики Узбекистан в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин

Олий Мажлис Республики Узбекистан:

определяет основные принципы государственной политики по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин;

применяет в законодательной деятельности принцип обеспечения равных прав
и возможностей мужчин и женщин;

осуществляет парламентский контроль за выполнением законодательных актов по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

12-модда. Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлисининг

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги ваколатлари

Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлиси:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш бўйича давлат сиёсатининг асосий принципларини белгилайди;

қонунчилик фаолиятида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш принципини қўллайди;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича қонун ҳужжатлари бажарилиши устидан парламент назоратини олиб боради.

Статья 13. Полномочия Уполномоченного Олий Мажлиса Республики Узбекистан по правам человека (Омбудсмана) в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин

Уполномоченный Олий Мажлиса Республики Узбекистан по правам человека (Омбудсман):

в рамках обеспечения парламентского контроля за соблюдением законодательства
о правах и свободах человека государственными органами, предприятиями, учреждениями, организациями и их должностными лицами осуществляет мониторинг
за соблюдением равных прав и возможностей мужчин и женщин;

рассматривает обращения о случаях дискриминации по признаку пола;

в ежегодном докладе освещает вопрос соблюдения равных прав и возможностей мужчин и женщин и дискриминации по признаку пола.

13-модда. Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлисининг

Инсон ҳуқуқлари бўйича вакилининг (омбудсманнинг)

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги ваколатлари

Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлисининг Инсон ҳуқуқлари бўйича вакили (омбудсман):

инсон ҳуқуқлари ва эркинликлари тўғрисидаги қонун ҳужжатларига давлат органлари, корхоналар, муассасалар, ташкилотлар ва уларнинг мансабдор шахслари риоя этиши юзасидан парламент назоратини таъминлаш доирасида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларига риоя этилиши устидан мониторинг олиб боради;

жинси бўйича камситиш ҳоллари тўғрисидаги мурожаатларни кўриб чиқади;

йиллик маърузада эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларига риоя этиш ва жинси бўйича камситиш масаласини ёритади.

Статья 14. Полномочия Кабинета Министров Республики Узбекистан в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин

Кабинет Министров Республики Узбекистан:

обеспечивает проведение единой государственной политики, направленной на достижение равных прав и возможностей мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества;

обеспечивает разработку, утверждение и реализацию государственных программ и стратегии по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин;

разрабатывает и принимает нормативно-правовые акты, направленные на обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин;

обеспечивает взаимодействие органов государственного управления и государственной власти на местах по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

определяет порядок проведения гендерно - правовой экспертизы;

осуществляет другие полномочия в данной сфере, предусмотренные законодательством Республики Узбекистан.

14-модда. Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги ваколатлари

Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси:

жамият ҳаёти ва фаолиятининг барча соҳаларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларига эришишга қаратилган ягона давлат сиёсати амалга оширилишини таъминлайди;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга доир давлат дастурлари ва стратегияси ишлаб чиқилиши, тасдиқланиши ва амалга оширилишини таъминлайди;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга қаратилган норматив-ҳуқуқий ҳужжатларни ишлаб чиқади ва қабул қилади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича давлат бошқаруви ва маҳаллий давлат ҳокимияти органларининг ўзаро ҳамкорлигини таъминлайди.

гендер-ҳуқуқий экспертиза ўтказиш тартибини белгилайди;

ушбу соҳада Ўзбекистон Республикаси қонун ҳужжатларида назарда тутилган бошқа ваколатларни амалга оширади.

Статья 15. Полномочия органов государственной власти и управления в сфере обеспечения равенства мужчин и женщин

Органы государственной власти и управления в пределах своей компетенции:

принимают меры по осуществлению государственной политики по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин;

участвуют в разработке и реализации государственных целевых программ и национальных планов действий, направленных на обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин;

создают необходимые правовые, экономические, социальные, культурные и другие условия для реализации мер по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин;

проводят мониторинг обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин, а также разрабатывают меры по предотвращению и устранению фактов дискриминации по признаку пола;

систематически изучают вопросы разделения труда, потребностей и интересов граждан по признаку пола;

обеспечивают регулярный сбор и анализ статистических данных и дезагрегированной информации по признакам пола;

рассматривают обращения по поводу нарушения принципа равных прав и возможностей мужчин и женщин и принимают меры по их восстановлению;

содействуют совершенствованию системы профессиональной подготовки кадров по вопросам обеспечения равенства мужчин и женщин;

принимают меры по повышению уровня культуры и информированности граждан по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

развивают сотрудничество и взаимодействие с институтами гражданского общества в целях их активного вовлечения в реализацию стратегии и планов в сфере гендерного равенства;

развивают и укрепляют сотрудничество с международными организациями по обмену опытом в сфере достижения фактического равенства;

создают условия для совмещения мужчинами и женщинами профессиональных и семейных обязанностей;

осуществляют иные полномочия в соответствии с законодательством.

В органах государственной власти и управления определяется уполномоченное лицо по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

Выполнение обязанностей уполномоченного лица возлагается на одного из заместителей руководителя органа государственной власти и управления.

Руководители органов государственной власти и управления могут создавать консультативно-совещательные органы, назначать советников по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

В структуре органов государственной власти и управления определяются ответственные структурные подразделения за реализацию государственной политики в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

15-модда. Давлат ҳокимияти ва бошқаруви органларининг эркаклар ва аёллар тенглигини таъминлаш соҳасидаги ваколатлари

Давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари ўз ваколати доирасида:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга доир давлат сиёсатини амалга ошириш юзасидан чора-тадбирлари кўради;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга қаратилган давлат мақсадли дастурларини ва миллий ҳаракатлар режаларини ишлаб чиқиш ва амалга оширишда иштирок этади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга доир чора-тадбирларни амалга ошириш учун зарур ҳуқуқий, иқтисодий, ижтимоий, маданий ва бошқа шарт-шароитлар яратади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари таъминланиши юзасидан мониторинг олиб боради, шунингдек жинси бўйича камситиш ҳолларининг олдини олиш ва уларни бартараф этишга доир чора-тадбирлар ишлаб чиқади;

жинси бўйича фуқаролар меҳнати, эҳтиёжлари ва манфаатларини ажратиш масалаларини мунтазам ўрганади;

статистика маълумотлари ва жинси бўйича бўлиб чиқилган ахборот мунтазам йиғилиши ва таҳлил қилинишини таъминлайди;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари принципи бузилиши юзасидан мурожаатларни кўриб чиқади ҳамда уларни тиклаш бўйича чора-тадбирлар кўради;

эркаклар ва аёлларнинг тенглигини таъминлаш масалалари бўйича кадрларни касбга тайёрлаш тизимини такомиллаштиришга кўмаклашади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича фуқаролар маданияти савиясини ва хабардорлигини оширишга доир чора-тадбирлар кўради;

фуқаролик жамияти институтларини гендер тенглик соҳасидаги стратегия ва режаларни амалга оширишга фаол жалб қилиш мақсадида улар билан ҳамкорликни ривожлантиради;

амалда тенгликка эришиш соҳасида тажриба алмашиш бўйича халқаро ташкилотлар билан ҳамкорликни ривожлантиради ва мустаҳкамлайди;

эркаклар ва аёллар касбий ва оилавий мажбуриятларни бирга бажариши учун шарт-шароитлар яратади;

қонун ҳужжатларига мувофиқ бошқа ваколатларни бажаради.

Давлат ҳокимияти ва бошқаруви органларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича ваколатли шахс белгиланади.

Ваколатли шахс вазифаларини бажариш давлат ҳокимияти ва бошқаруви органи раҳбарининг ўринбосарларидан бирига юкланади.

Давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари раҳбарлари маслаҳат-кенгаш органларини тузиши, эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича маслаҳатчиларни тайинлаши мумкин.

Давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари тузилмасида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасида давлат сиёсатини амалга ошириш учун масъул таркибий бўлинмалар белгиланади.

Статья 16. Полномочия уполномоченных лиц по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин в органах государственной власти и управления

Уполномоченные лица по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин, в пределах своих полномочий, организовывают работу соответствующих органов государственной власти и управления по следующим направлениям:

обеспечение соблюдения принципа равных прав и возможностей мужчин и женщин в соответствующей сфере деятельности;

анализ состояния обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин и изучение целесообразности применения временных специальных мер;

сотрудничество с институтами гражданского общества, обобщение информации, полученной по результатам мониторинга состояния соблюдения равных прав и возможностей мужчин и женщин, определение путей устранения фактов дискриминации по признакам пола;

осуществление на постоянной основе информационной деятельности по ликвидации всех форм дискриминации по признакам пола;

рассмотрение и анализ обращений граждан по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин и сообщение о них уполномоченным органам;

повышение профессионального уровня работников органов государственной власти и управления по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

проведение мероприятий по устранению фактов проявления дискриминации по признакам пола.

16-модда. Ваколатли шахсларнинг давлат ҳокимияти ва бошқаруви органларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича ваколатлари

Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича ваколатли шахслар ўз ваколатлари доирасида қуйидаги йўналишлар бўйича тегишли давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари ишини ташкил этади:

фаолиятнинг тегишли соҳасида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари принципига риоя этилишини таъминлаш;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш ҳолатини таҳлил қилиш ҳамда вақтинчалик махсус чора-тадбирларни қўллаш мақсадга мувофиқлигини ўрганиш;

фуқаролик жамияти институтлари билан ҳамкорлик қилиш, эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларига риоя этиш ҳолати мониторинги натижалари бўйича олинган ахборотни умумлаштириш, жинси бўйича камситиш ҳолларини бартараф этиш йўлларини аниқлаш;

жинси бўйича камситишнинг бошқа шаклларини бартараф этиш юзасидан доимий ахборот фаолиятини олиб бориш;

фуқароларнинг эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича мурожаатларини кўриб чиқиш ва таҳлил қилиш ҳамда улар ҳақида ваколатли органларга хабар бериш;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари ходимларининг профессионал даражасини ошириш;

жинси бўйича камситиш намоён бўлган ҳолатларни бартараф этиш юзасидан тадбирлар ўтказиш.

Статья 17. Полномочия специально уполномоченного органа

 

Специально уполномоченный орган:

формирует и реализовывает единую государственную политику в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

разрабатывает меры по достижению фактического равенства мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества;

принимает меры по совершенствованию системы социально-правовой поддержки женщин, защиты материнства и детства, повышения социальной и общественно-политической активности женщин наравне с мужчинами;

формирует систему специальных учреждений по защите прав и оказанию помощи лицам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации в связи с дискриминацией по признаку пола;

содействует продвижению женщин-лидеров на руководящие государственные должности в органах законодательной, исполнительной и судебной власти и других государственных органах;

координирует деятельность органов государственной власти и управления, направленную на достижение равных прав и возможностей мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества;

проводит регулярный мониторинг и анализ ситуации в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин и разрабатывает предложения по её улучшению;

взаимодействует с институтами гражданского общества по проведению информационно-просветительских и образовательных мероприятий в сфере обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

осуществляет контроль за соблюдением принципа равных прав и возможностей при решении кадровых вопросов в органах государственной власти и управления;

организовывает подготовку кадров по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

осуществляет организацию научных и экспертных исследований по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

осуществляет сотрудничество с международными организациями, соответствующими органами зарубежных стран по вопросам равных прав и возможностей мужчин и женщин и соблюдения международных стандартов в этой сфере;

осуществляет иные меры, установленные законодательством.

17-модда. Махсус ваколатли орган ваколатлари

Махсус ваколатли орган:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги ягона давлат сиёсатини шакллантиради ва амалга оширади;

жамият ҳаёти ва фаолиятининг барча соҳаларида эркаклар ва аёлларнинг амалда тенглигига эришиш бўйича чора-тадбирлар ишлаб чиқади;

аёлларни ижтимоий-ҳуқуқий қўллаб-қувватлаш, оналик ва болаликни ҳимоя қилиш, аёлларнинг эркаклар билан тенг социал ва ижтимоий-сиёсий фаоллигини ошириш тизимини такомиллаштириш юзасидан чора-тадбирлар кўради;

жинси бўйича камситилиши туфайли ҳаётида мураккаб вазиятга тушиб қолган шахслар ҳуқуқларини ҳимоя қилиш ва уларга ёрдам кўрсатиш бўйича махсус муассасалар тизимини шакллантиради;

қонун чиқарувчи, ижро этувчи ва суд ҳокимияти органларида ҳамда бошқа давлат органларида етакчи аёлларни раҳбар давлат лавозимларига кўрсатишга кўмаклашади;

жамият ҳаёти ва фаолиятининг барча соҳаларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларига эришишга қаратилган давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари фаолиятини мувофиқлаштиради;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасидаги вазият юзасидан мунтазам мониторинг олиб боради ва уни таҳлил қилади ҳамда уни яхшилаш бўйича таклифлар ишлаб чиқади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасида ахборот-маърифий ва таълим тадбирларини ўтказиш юзасидан фуқаролик жамияти институтлари билан ҳамкорлик қилади;

давлат ҳокимияти ва бошқаруви органларида кадрлар масалаларини ҳал қилишда тенг ҳуқуқлар ва имкониятлар принципига риоя этилиши устидан назорат олиб боради;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича кадрлар тайёрлашни ташкил этади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича илмий ва эксперт тадқиқотларини ташкил этади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари ва бу соҳадаги халқаро стандартларга риоя этиш масалалари юзасидан халқаро ташкилотлар, чет мамлакатларнинг тегишли органлари билан ҳамкорлик қилади;

қонун ҳужжатларида белгиланган бошқа чора-тадбирларни амалга оширади.

Статья 18. Участие институтов гражданского общества в сфере обеспечения равных прав мужчин и женщин

Институты гражданского общества в сфере обеспечения равных прав мужчин и женщин:

осуществляют общественный контроль за исполнением законов и иных актов законодательства, в том числе решений органов государственной власти на местах по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

проводят мониторинг соблюдения принципа обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин при выдвижении кандидатур в депутаты в представительные органы власти;

содействуют органам государственной власти и управления в проведении мероприятий, направленных на обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин;

принимают участие в реализации мер по совершенствованию системы социально-правовой поддержки женщин, защиты материнства и детства, повышения социальной и общественно-политической активности женщин наравне с мужчинами;

взаимодействуют с образовательными учреждениями по вопросам воспитания детей на основе принципа равных прав и возможностей мужчин и женщин;

содействуют реализации равных прав мужчин и женщин в сфере занятости, включая организацию надомного труда, создание сети социальных служб для семей;

организуют и участвуют в совершенствовании деятельности примирительных комиссий при органах самоуправления граждан с учётом принципа равных прав и возможностей мужчин и женщин;

осуществляют личный прием и рассмотрение обращений по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин и направляют свои рекомендации по восстановлению нарушенных прав в уполномоченные органы;

участвуют в разработке и принятии решений государственных органов по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

представляют и защищают права лиц, подвергшихся дискриминации на основе пола, в соответствующих государственных органах и в суде, оказывают им содействие и поддержку в целях защиты их прав;

участвуют в разработке и реализации государственных целевых программ и национальных планов действий, направленных на обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин;

проводят независимую гендерно–правовую экспертизу, по итогам которой представляют заключения рекомендательного характера в уполномоченные органы;

осуществляют информационно-просветительские и образовательные мероприятия, направленные на формирование культуры равных прав и возможностей мужчин и женщин;

взаимодействуют на основе социального партнёрства с государственными органами, средствами массовой информации, научными и образовательными учреждениями и другими организациями по вопросам обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

осуществляют иную деятельность в соответствии с законодательством.

18-модда. Фуқаролик жамияти институтларининг

эркаклар ва аёллар тенг ҳуқуқларини таъминлаш

соҳасидаги иштироки

Фуқаролик жамияти институтлари эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқларини таъминлаш соҳасида:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича қонунлар ва бошқа қонун ҳужжатлари, шу жумладан маҳаллий давлат ҳокимияти органлари қарорлари ижроси устидан жамоатчилик назоратини олиб боради;

ҳокимиятнинг вакиллик органларига депутатликка номзодларни кўрсатишда эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш принципига риоя этилиши устидан мониторинг олиб боради;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга қаратилган тадбирлар ўтказишда давлат ҳокимияти ва бошқаруви органларига кўмаклашади;

аёлларни ижтимоий-ҳуқуқий қўллаб-қувватлаш, оналик ва болаликни ҳимоя қилиш, аёлларнинг эркаклар билан тенг социал ва ижтимоий-сиёсий фаоллигини ошириш тизимини такомиллаштиришга доир чора-тадбирларни амалга оширишда иштирок этади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари принципи асосида болаларни тарбиялаш масалалари бўйича таълим муассасалари билан ҳамкорлик қилади;

эркаклар ва аёлларнинг бандлик соҳасидаги тенг ҳуқуқларини амалга оширишга, шу жумладан касаначиликни ташкил этишга, оилалар учун ижтимоий хизматлар тармоғини яратишга кўмаклашади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари принципини ҳисобга олиб, фуқароларнинг ўзини ўзи бошқариш органлари ҳузуридаги яраштириш комиссиялари фаолиятини ташкил этади ва уни такомиллаштиришда иштирок этади;

шахсий қабулни амалга оширади ва эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича мурожаатларни кўриб чиқади ва бузилган ҳуқуқларни тиклаш юзасидан ўз тавсияларини ваколатли органларга юборади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича давлат органлари қарорларини ишлаб чиқиш ва қабул қилишда иштирок этади;

жинси туфайли камситилган шахслар номидан тегишли давлат органларида ва судда иш кўради ва уларни ҳимоя қилади, уларга ҳуқуқларини ҳимоя қилиш мақсадида кўмаклашади ва уларни қўллаб-қувватлайди;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга қаратилган давлат мақсадли дастурлари ва миллий ҳаракатлар режаларини ишлаб чиқиш ҳамда амалга оширишда иштирок этади;

мустақил гендер-ҳуқуқий экспертиза ўтказади, унинг якунлари бўйича ваколатли органларга тавсия хусусиятига эга хулосалар тақдим этади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари маданиятини шакллантиришга қаратилган ахборот-маърифий ва таълим тадбирларини амалга оширади;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш масалалари бўйича давлат органлари, оммавий ахборот воситалари, илмий ва таълим муассасалари ҳамда бошқа ташкилотлар билан ижтимоий шериклик асосида ҳамкорлик қилади;

қонун ҳужжатларига мувофиқ бошқа фаолиятни амалга оширади.

ГЛАВА III. ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАВНЫХ ПРАВ И ВОЗМОЖНОСТЕЙ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН В СФЕРЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ И РЕАЛИЗАЦИИ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ ПРАВ

 

Статья 19. Обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин в сфере государственной службы

При поступлении на государственную службу и в период ее прохождения не допускается дискриминация по признаку пола.

Назначение на государственную службу и в органы государственной власти на местах осуществляется с соблюдением равного представительства кандидатур каждого пола.

Равный доступ мужчин и женщин к государственной службе обеспечивается согласно квалификации и профессиональной подготовке.

Формирование кадрового резерва для замещения должностей государственных служащих, продвижение их по службе осуществляется с обеспечением равных прав и возможностей для мужчин и женщин.

Разрешается применение временных специальных мер с целью достижения равного представительства мужчин и женщин на государственной службе с учетом категорий должностей служащих.

Руководители государственных органов, соответствующие должностные лица обязаны обеспечить равный доступ лиц обоего пола к государственной службе, а также к участию мужчин и женщин в их коллегиальных органах в соответствии со способностями и профессиональной подготовкой независимо от пола претендента.

Нарушение требований, установленных настоящей статьей, влечет за собой отмену незаконных приказов и результатов конкурсов в установленном порядке.

III БОБ. ДАВЛАТ ХИЗМАТИ ВА САЙЛОВ ҲУҚУҚЛАРИНИ АМАЛГА ОШИРИШ СОҲАСИДА ЭРКАКЛАР ВА АЁЛЛАРНИНГ ТЕНГ ҲУҚУҚЛАРИ ҲАМДА ИМКОНИЯТЛАРИНИ ТАЪМИНЛАШ

19-модда. Давлат хизмати соҳасида эркаклар ва аёлларнинг

тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш

Давлат хизматига кирганда ва уни ўташ даврида жинси бўйича камситишга йўл қўйилмайди.

Давлат хизматига ва маҳаллий давлат ҳокимияти органларига ҳар бир жинс номзодларининг тенг вакиллигига риоя қилган ҳолда тайинланади.

Эркаклар ва аёлларнинг давлат хизматига ишга жойлашишда тенглиги малака ва касбга тайёргарлигига мувофиқ таъминланади.

Давлат хизматчилари лавозимларини алмаштириш учун кадрлар захирасини шакллантириш, уларни хизмат бўйича кўтариш эркаклар ва аёллар учун тенг ҳуқуқлар ҳамда имкониятларни таъминлаган ҳолда амалга оширилади.

Хизматчилар лавозимлари тоифаларини ҳисобга олган ҳолда давлат хизматида эркаклар ва аёлларнинг тенг вакиллигига эришиш мақсадида вақтинчалик махсус чора-тадбирларни қўллашга рухсат берилади.

Давлат органлари раҳбарлари, тегишли мансабдор шахслар даъвогарнинг жинсидан қатъи назар қобилияти ва касбга тайёрлигига мувофиқ иккала жинсдаги шахсларнинг давлат хизматига ишга жойлашишда, шунингдек аёллар ва эркакларнинг уларнинг ҳайъат органларидаги иштирокида тенглигини таъминлаши шарт.

Ушбу моддада белгиланган талабларнинг бузилиши ноқонуний буйруқлар ва танловлар натижаларининг белгиланган тартибда бекор қилинишига олиб келади.

Статья 20. Равный доступ мужчин и женщин к конкурсам на замещение должностей государственной службы

При замещении вакантных должностей государственной службы, в том числе руководящих, путем проведения конкурсов, в них в равной мере и на равных условиях участвуют мужчины и женщины.

Не допускается объявление конкурсов только для лиц одного пола.

На кадровые службы государственных органов возлагается обязанность предоставления конкурсным комиссиям не только сведений об образовании и профессиональной подготовке лиц, участвующих в конкурсе, но и данных о соотношении числа работающих мужчин и женщин на соответствующих должностях государственной службы.

Аналогичные сведения предоставляются кадровыми службами государственных органов при решении вопросов аттестации, продвижения по службе, увеличения денежного содержания государственных служащих для принятия мер по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин.

20-модда. Давлат хизматидаги лавозимларни эгаллаш учун танловларда эркаклар ва аёлларнинг тенг иштирок этиши

Давлат хизматидаги бўш лавозимларни, шу жумладан раҳбар лавозимларини танловлар ўтказиш орқали эгаллашда танловларда аёллар ва эркаклар тенг даражада ва тенг шароитда иштирок этади.

Фақат бир жинсдаги шахслар учун танловлар эълон қилишга йўл қўйилмайди.

Давлат органларининг кадрлар хизматларига танлов комиссияларига нафақат танловда иштирок этаётган шахсларнинг маълумоти ва касбга тайёрлиги тўғрисидаги маълумотларни, балки давлат хизматининг тегишли лавозимларида ишлаётган аёллар ва эркаклар сонининг нисбатаи тўғрисидаги маълумотларни тақдим этиш мажбурияти юкланади.

Шунга ўхшаш маълумотлар эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашга доир чора-тадбирлар кўриш учун давлат хизматчларини аттестациядан ўтказиш, хизмат бўйича кўтариш, пул билан таъминлашни ошириш масалаларини ҳал қилишда давлат органларининг кадрлар хизматлари томонидан тақдим этилади.

Статья 21. Обеспечение равенства мужчин и женщин при осуществлении избирательного права

Мужчины и женщины имеют равные права избирать и быть избранными в представительные органы власти.

При выдвижении кандидатов в депутаты Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан и Кенгашей народных депутатов политические партии должны соблюдать требования о том, что число женщин должно составлять не менее тридцати процентов от общего числа кандидатов в депутаты.

В случае невыполнения данного требования, избирательная комиссия не позднее трех дней уведомляет соответствующую политическую партию о допущенном нарушении и прекращает рассмотрение документов, представленных для регистрации кандидатов в депутаты.

Контроль за обеспечением равных прав и возможностей мужчин и женщин в избирательном процессе осуществляет избирательная комиссия.

21-модда. Сайлов ҳуқуқини амалга оширишда

эркаклар ва аёллар тенглигини таъминлаш

Эркаклар ва аёллар ҳокимиятнинг вакиллик органларига сайлаш ва сайланишда тенг ҳуқуқларга эга.

Номзодларни Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлиси Қонунчилик палатаси ва халқ депутатлари Кенгашлари депутатлигига кўрсатишда сиёсий партиялар аёлларнинг сони депутатликка номзодлар умумий сонининг камида ўттиз фоизини ташкил этиши кераклиги ҳақидаги талабларга риоя этиши керак.

Ушбу талаб бажарилмаган тақдирда, сайлов комиссияси уч кундан кечикмай тегишли сиёсий партияни йўл қўйилган қоидабузарликдан хабардор қилади ва депутатликка номзоларни рўйхатга олиш учун тақдим этилган ҳужжатларни кўриб чиқишни тўхтатади.

Сайлов жараёнида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш устидан назоратни сайлов комиссияси амалга оширади.

ГЛАВА IV. ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАВНЫХ ПРАВ И ВОЗМОЖНОСТЕЙ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН В СОЦИАЛЬНОЙ, ЭКОНОМИЧЕСКОЙ И КУЛЬТУРНОЙ СФЕРАХ

 

Статья 22. Обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин в области просвещения, образования, науки и культуры

Государство гарантирует:

равный доступ и равные права мужчин и женщин к получению образования, ко всем видам переподготовки и повышения квалификации, к участию в осуществлении образовательного и научного процесса;

просвещение мужчин и женщин об их равных правах и возможностях в рамках обучения правам человека, введение специальных учебных курсов, включение вопросов равных прав и возможностей в подготовку и переподготовку кадров;

регулярный мониторинг учебных программ и учебников на соответствие принципу обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин;

проведение научных исследований по вопросам равных прав и возможностей мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности общества;

поощрение и всесторонняя поддержка информационно-просветительских кампаний, направленных на повышение культуры населения в отношении равных прав и возможностей мужчин и женщин;

С этой целью органы управления системой образования, в рамках своей компетенции, реализуют следующие действия:

уделяют особое внимание принципу обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин в учебных программах, учебниках и учебных материалов на всех этапах образования;

организовывают изучение и применение на практике принципа равных прав и возможностей мужчин и женщин на курсах профессиональной подготовки и переподготовки преподавательского состава;

обеспечивают равное представление мужчин и женщин в контролирующих органах в системе образования и руководстве образовательных учреждений;

осуществляют сотрудничество и взаимодействие с другими органами управления системой образования для реализации проектов и программ по содействию информированности и расширению среди людей образовательного сообщества принципов совместного обучения и фактического обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

В сфере высшего образования, органы государственного управления, в пределах своих полномочий, содействуют продвижению и изучению необходимости включения принципа равных прав и возможностей мужчин и женщин в этой сфере.

С этой целью, органы государственного управления содействуют:

включению в учебные планы принципа равных прав и возможностей мужчин и женщин;

разработке целевых образовательных программ;

проведению исследований и выработке решений проблем в области обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин.

Государственные органы, в рамках своих полномочий, обеспечивают внедрение принципа равных прав и возможностей мужчин и женщин во всех вопросах, связанных с разработкой и изготовлением интеллектуальной собственности и её распространением, содействуют сбалансированному представлению мужчин и женщин в области просвещения, образования, науки и культуры.

IV БОБ. ИЖТИМОИЙ, ИҚТИСОДИЙ ВА МАДАНИЙ СОҲАЛАРДА

ЭРКАКЛАР ВА АЁЛЛАРНИНГ ТЕНГ ҲУҚУҚЛАРИ ҲАМДА ИМКОНИЯТЛАРИНИ ТАЪМИНЛАШ

22-модда. Маърифат, таълим, фан ва маданият соҳасида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш

Давлат қуйидагиларни кафолатлайди:

таълим олишга, қайта тайёрлаш ва малака оширишнинг барча турларига, таълим ва илмий жараённи амалга оширишда иштирок этишга доир тенг имкониятлар ва ҳуқуқлар;

инсон ҳуқуқларига ўқитиш доирасида эркаклар ва аёлларни уларнинг тенг ҳуқуқлари ва имкониятларидан хабардор қилиш, махсус ўқув курсларини жорий этиш, тенг ҳуқуқлар ва имкониятлар масалаларини кадрлар тайёрлаш ва қайта тайёрлашга киритиш;

ўқув дастурлари ва дарсликларнинг эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш принципига мувофиқлиги юзасидан мунтазам мониторинг олиб бориш;

жамият ҳаёти ва фаолиятининг барча соҳаларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари масалалари бўйича илмий тадқиқотлар олиб бориш;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари борасида аҳолининг маданиятини оширишга қаратилган ахборот-маърифий кампанияларни рағбатлантириш ва ҳар томонлама қўллаб-қувватлаш;

Шу мақсадда таълим тизимини бошқариш органлари ўз ваколати доирасида қуйидаги ҳаракатларни амалга оширади:

таълимнинг барча босқичларида ўқув дастурларида, дарсликларда ва ўқув материалларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш принципига алоҳида эътибор қаратади;

ўқитувчиларни касбга тайёрлаш ва қайта тайёрлаш курсларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари принципини ўрганишни ва амалиётда қўллашни ташкил этади;

таълим тизимидаги назорат органларида ва таълим муассасаларининг раҳбариятида эркаклар ва аёлларнинг тенг вакил бўлишини таъминлайди;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлашни биргаликда ўқитиш ва амалда таъминлаш принципларидан таълим соҳаси вакилларининг хабардорлигига кўмаклашиш ва ушбу принципларни кенгайтириш бўйича лойиҳалар ва дастурларни амалга ошириш учун таълим тизимини бошқарувчи бошқа органлар билан ҳамкорлик қилади.

Олий таълим соҳасида давлат бошқаруви органлари ўз ваколатлари доирасида ушбу соҳадаги эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари принципини жорий этиш зарурлигини илгари суриш ва ўрганишга кўмаклашади.

Шу мақсадда давлат бошқаруви органлари:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари принципини ўқув режаларига киритишга;

мақсадли таълим дастурларини ишлаб чиқишга;

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш соҳасида тадқиқотлар ўтказишга ва муаммолар ечимларини ишлаб чиқишга кўмаклашади.

Давлат органлари ўз ваколатлари доирасида интеллектуал мулк ишлаб чиқиш ва тайёрлаш ҳамда уни тарқатиш билан боғлиқ барча масалаларда эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари принципи жорий этилишини таъминлайди, маърифат, таълим, фан ва маданият соҳасида эркаклар ва аёллар мутаносиб вакил бўлишига кўмаклашади.

Статья 23. Обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин в области здравоохранения

Государство гарантирует:

равные возможности мужчин и женщин на охрану здоровья, полное осуществление своих прав в сфере здравоохранения, включая квалифицированное медицинское обслуживание, доступные медицинские услуги и планирование семьи;

реализацию политики, стратегий и программ в сфере здравоохранения, учитывая разные потребности мужчин и женщин;

систематическое принятие инициатив в области медицинского образования, которые направлены на укрепление репродуктивного здоровья, предупреждение дискриминации по признаку пола;

проведение научных исследований, учитывающих различия между мужчинами и женщинами в сфере здравоохранения;

обеспечение сбалансированного представительства мужчин и женщин на руководящих должностях и их карьерный рост в системе здравоохранения.

23-модда. Соғлиқни сақлаш соҳасида эркаклар ва аёлларнинг

тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш

Давлат қуйидагиларни кафолатлайди:

соғлиғини асраш, соғлиқни сақлаш соҳасидаги ўз ҳуқуқларини тўлиқ амалга ошириш, шу жумладан малакали тиббий хизматдан фойдаланиш учун эркаклар ва аёлларнинг тенг имкониятларини, қулай тиббий хизматлар ва оилани режалаштиришни;

эркаклар ва аёлларнинг турли эҳтиёжларини ҳисобга олиб, соғлиқни сақлаш соҳасидаги сиёсат, стратегиялар ва дастурларни амалга оширишни;

тиббий таълим соҳасида репродуктив саломатликни мустаҳкамлашга, жинси бўйича камситишнинг олдини олишга қаратилган ташаббусларни мунтазам қабул қилишни;

соғлиқни сақлаш соҳасида эркаклар ва аёллар ўртасидаги тафовутни ҳисобга олувчи илмий тадқиқотларни ривожлантиришга кўмаклашишни;

раҳбар лавозимларга эркаклар ва аёллар мутаносиб вакил бўлишини таъминлашни ва соғлиқни сақлаш тизимида уларнинг хизматда кўтарилишини.

Статья 24. Обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин в экономической сфере и предпринимательской деятельности

Государственные органы и руководители организаций всех форм собственности обязаны обеспечивать мужчинам и женщинам равный доступ к экономическим ресурсам общества, включая движимое и недвижимое имущество, землю, финансовые активы, кредиты, социальные фонды, а также к свободно избранным видам предпринимательской деятельности.

Государство обеспечивает мужчинам и женщинам равные права и возможности в осуществлении предпринимательской деятельности.

На республиканском и региональном уровнях с учетом статистических показателей могут осуществляться временные специальные меры для обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин в предпринимательской деятельности.

24-модда. Иқтисодий соҳада ва тадбиркорлик соҳасида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш

Давлат органлари ва мулкчиликнинг барча шаклларига мансуб ташкилотлар раҳбарлари жамиятнинг иқтисодий ресурслари, шу жумладан кўчириладиган ва кўчмас мулк, ер, молиявий активлар, кредитлар, ижтимоий жамғармалар, шунингдек фаолият ва касбнинг эркин танланган туридан эркаклар ва аёллар тенг фойдаланишини таъминлаши шарт.

Давлат аёллар ва эркакларга тадбиркорлик фаолиятини амалга оширишда тенг ҳуқуқлар ва имкониятларни яратиб беради.

Давлат ва минтақавий даражаларда статистика кўрсаткичлари ҳисобга олинган ҳолда тадбиркорлик фаолиятида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш учун вақтинчалик махсус чора-тадбирлар амалга оширилиши мумкин.

Статья 25. Обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин в трудовых отношениях

В целях обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин в трудовых отношениях работодатель (руководитель государственного органа, предприятия, учреждения, организации, независимо от формы собственности) обеспечивает:

равные возможности для мужчин и женщин при найме на работу, доступе к вакантным рабочим местам;

равную заработную плату (вознаграждение) для мужчин и женщин, за равноценный труд;

равные возможности для повышения квалификации, осуществления переподготовки и продвижения по службе;

равенство прав мужчин и женщин при увольнении работников в случае ликвидации или реорганизации предприятий, учреждений, организаций;

внедрение и развитие практики по поддержке семьи, доступной для мужчин и женщин, имеющих детей, создание благоприятных условий труда для беременных и кормящих женщин;

безопасные условия труда, обеспечивающие сохранение жизнедеятельности и здоровья мужчин и женщин;

создание условий работы, позволяющих мужчинам и женщинам осуществлять трудовую деятельность на равной основе;

обеспечение мужчинам и женщинам возможности совмещать трудовую деятельность с семейными обязанностями.

Работодателям запрещается в объявлениях (рекламе) о вакансиях предлагать работу лишь представителям одного пола, предъявлять разные требования, давая преимущество одному из полов, требовать от лиц, которые устраиваются на работу, сведения об их личной жизни, планах относительно рождения детей.

25-модда. Меҳнат муносабатларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш

Меҳнат муносабатларида эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш мақсадида иш берувчи (мулкчилик шаклидан қатъи назар давлат органи, корхона, муассаса, ташкилот раҳбари) қуйидагиларни таъминлайди:

ишга ёллашда, бўш иш ўринларини эгаллашда эркаклар ва аёллар учун тенг имкониятларни;

тенг қийматли меҳнат учун эркаклар ва аёлларга тенг иш ҳақини (мукофотни);

малака ошириш, қайта тайёрлаш ва хизматда кўтарилиш учун тенг имкониятларни;

корхоналар, муассасалар, ташкилотлар тугатилганда ёки қайта ташкил этилганда ходимларни ишдан бўшатишда эркаклар ва аёллар ҳуқуқларининг тенглигини;

фарзандлари бор эркаклар ва аёллар учун қулай бўлган оилани қўллаб-қувватлаш бўйича амалиётни жорий этиш ва ривожлантириш, ҳомиладор ва эмизикли аёллар учун қулай шарт-шароит яратишни;

эркаклар ва аёлларнинг ҳаёти ва фаолияти ҳамда саломатлигини сақлашни таъминлайдиган хавфсиз меҳнат шароитларини;

эркаклар ва аёлларга тенглик асосида меҳнат фаолиятини амалга ошириш имконини берадиган иш шароитини яратишни;

эркаклар ва аёллар учун меҳнат фаолиятини оилавий мажбуриятлар билан бирга бажариш имкониятини яратишни.

Иш берувчиларга бўш иш ўринлари тўғрисидаги эълонларда (рекламада) фақат бир жинс вакилларига иш таклиф қилиш, жинслардан бирига устунлик бериб, турлича талаблар қўйиш, ишга жойлашаётган шахслардан ўз шахсий ҳаёти, фарзандли бўлиш борасидаги режалари ҳақида маълумотларни талаб қилиш тақиқланади.

Статья 26. Обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин в коллективных договорах и соглашениях

При коллективно-договорном регулировании трудовых отношений обязательно включение в коллективные договоры и соглашения положения, обеспечивающие равные права и возможности мужчин и женщин, улучшение условий для совмещения ими профессиональных и семейных обязанностей.

Коллективные договоры и соглашения должны предусматривать:

возложение обязанностей обеспечения равных прав и возможностей мужчин и женщин на уполномоченное лицо организаций и их структурных подразделений;

устранение условий неравенства в оплате труда мужчин и женщин.

26-модда. Жамоавий шартномалар ва битимларда эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш

Меҳнат муносабатларини жамоавий-шартномавий тартибга солишда эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлайдиган қоидаларни жамоавий шартномалар ва битимларга киритиш, улар касбий ва оилавий мажбуриятларини бирга олиб бориши учун шарт-шароитларни яхшилаш шарт.

Жамоавий шартномалар ва битимларда қуйидагилар назарда тутилиши керак:

эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш мажбуриятларини ташкилотларнинг ва улар таркибий бўлинмаларининг ваколатли шахсига юклаш;

эркаклар ва аёллар меҳнатига ҳақ тўлашда нотенглик шароитларини бартараф этиш.

Статья 27. Обеспечение равных прав мужчин и женщин в сфере социальной защиты

Органы государственной власти и управления Республики Узбекистан, предприятия, учреждения, организации, органы самоуправления граждан, негосударственные некоммерческие организации, должностные лица при осуществлении мер социальной защиты населения обязаны в равной степени учитывать права мужчин и женщин.

Не допускается применение систем социального страхования, пенсионного обеспечения, адресной социальной помощи, ухудшающих положение лиц одного пола.

27-модда. Ижтимоий ҳимоя соҳасида эркаклар ва аёлларнинг

тенг ҳуқуқларини таъминлаш

Ўзбекистон Республикаси давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари, корхоналар, муассасалар, ташкилотлар, фуқароларнинг ўзини ўзи бошқариш органлари, нодавлат нотижорат ташкилотлари, мансабдор шахслар аҳолини ижтимоий ҳимоя қилиш чораларини амалга оширишда эркаклар ва аёлларнинг ҳуқуқларини тенг даражада ҳисобга олиши шарт.

Бир жинсдаги шахснинг ҳолатини ёмонлаштирадиган ижтимоий суғурта, пенсия таъминоти, мақсадли ижтимоий ҳимоя тизмларини қўллашга йўл қўйилмайди.

Статья 28. Обеспечение равных прав и возможностей мужчин и женщин в сфере семейных отношений

Мужчины и женщины имеют равные права и возможности в сфере семейных отношений.

Равенство прав мужчин и женщин в сфере семейных отношений основано на:

добровольности брачного союза мужчины и женщины;

недопущении принудительных и ранних браков;

равенстве личных и имущественных прав супругов;

разрешении внутрисемейных конфликтов по взаимному согласию;

равенстве прав и обязанностей мужчин и женщин в отношении домашнего труда;

равном участии в обеспечении защиты прав и интересов несовершеннолетних и нетрудоспособных членов семьи, охраны материнства, отцовства и детства.

Домашний труд является формой трудовой деятельности, направленной на удовлетворение потребности семьи, одним из видов социально-полезного и производительного труда, который закладывает основы человеческого и социального потенциала страны.

Домашний труд не может быть основанием для дискриминации по признаку пола, он осуществляется в равной степени мужчинами и женщинами.

28-модда. Оилавий муносабатлар соҳасида эркаклар ва аёлларнинг

тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятларини таъминлаш

Эркаклар ва аёллар оилавий муносабатлар соҳасида тенг ҳуқуқлар ва имкониятларга эга.

Оилавий муносабатлар соҳасидаги эркаклар ва аёллар ҳуқуқларининг тенглиги:

эркаклар ва аёллар никоҳининг ихтиёрийлигига;

мажбурий ва эрта никоҳларга йўл қўймасликка;

эр-хотинларнинг шахсий ва мулкий ҳуқуқлари тенглигига;

оила ичидаги низоларни ўзаро келишув бўйича ҳал қилишга;

уйдаги меҳнат хусусида эркаклар ва аёллар ҳуқуқлари ва мажбуриятларининг тенглигига;

вояга етмаган ва меҳнатга лаёқатсиз оила аъзоларининг ҳуқуқлари ва манфаатлари ҳимоясини, оналик, оталик ва болалик ҳимоясини таъминлашда тенг иштирок этишга асосланган.

Уйдаги меҳнат оиланинг эҳтиёжини қондиришга қаратилган меҳнат фаолиятининг шакли, мамлакатнинг инсон ва жамият салоҳияти асосларини шакллантирадиган меҳнатнинг ижтимоий-фойдали ва ишлаб чиқариш турларидан бири ҳисобланади.

Уйдаги меҳнат жинси бўйича камситиш учун асос бўлиши мумкин эмас, у эркаклар ва аёллар томонидан тенг даражада бажарилади.

Статья 29. Контроль и мониторинг за соблюдением законодательства о равных правах и возможностях мужчин и женщин

Контроль и мониторинг за соблюдением законодательства о равных правах и возможностях мужчин и женщин осуществляется специально уполномоченным органом и соответствующими органами государственной власти и управления в порядке, установленном законом.

29-модда. Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари тўғрисидаги қонун ҳужжатларига риоя этилиши устидан назорат ва мониторинг

Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари тўғрисидаги қонун ҳужжатларига риоя этилиши устидан назорат ва мониторинг махсус ваколатли орган ва тегишли давлат ҳокимияти ва бошқаруви органлари томонидан Қонунда белгиланган тартибда олиб борилади.

Статья 30. Общественный контроль и мониторинг за соблюдением законодательства о равных правах и возможностях мужчин и женщин

Общественный контроль и мониторинг за соблюдением законодательства о равных правах и возможностях мужчин и женщин осуществляется субъектами общественного контроля в порядке, установленном законодательством.

30-модда. Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари тўғрисидаги қонун ҳужжатларига риоя этилиши устидан жамоатчилик назорати ва мониторинги

Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари тўғрисидаги қонун ҳужжатларига риоя этилиши устидан жамоатчилик назорати ва мониторинги жамоатчилик назорати субъектлари томонидан қонун ҳужжатларида белгиланган тартибда олиб борилади.

ГЛАВА V. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА О РАВНЫХ ПРАВАХ И ВОЗМОЖНОСТЯХ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН

 

Статья 31. Обжалование фактов дискриминации по признаку пола

Лицо, которое считает, что относительно него была совершена дискриминация по признаку пола имеет право обратиться в уполномоченные органы и/или в суд в порядке, установленном законом.

Жалобы на дискриминацию по признаку пола на действия (бездействие) государственных органов, предприятий, учреждений, организаций, негосударственных некоммерческих организаций, органов самоуправления граждан, средств массовой информации и их должностных лиц подлежат рассмотрению в порядке, установленном законом.

Запрещается преследование или ограничение прав лиц в связи с их обращением по вопросу дискриминации по признаку пола, а также лиц, осуществляющих экспертную оценку наличия признаков дискриминации женщин и мужчин в действиях (бездействии) органов и должностных лиц.

V БОБ. ЭРКАКЛАР ВА АЁЛЛАРНИНГ ТЕНГ ҲУҚУҚЛАРИ ҲАМДА ИМКОНИЯТЛАРИ ТЎҒРИСИДАГИ ҚОНУН ҲУЖЖАТЛАРИНИ БУЗГАНЛИК УЧУН ЖАВОБГАРЛИК

31-модда. Жинси бўйича камситиш ҳолатлари устидан шикоят қилиш

Ўзига нисбатан жинси бўйича камситиш содир этилди деб ҳисоблайдиган шахс Қонунда белгиланган тартибда ваколатли органларга ва/ёки судга мурожаат қилиш ҳуқуқига эга.

Давлат органлари, корхоналар, муассасалар, ташкилотлар, нодавлат нотижорат ташкилотлари, фуқароларнинг ўзини ўзи бошқариш органлари, оммавий ахборот воситалари ва уларнинг мансабдор шахслари ҳаракатлари (ҳаракатсизлиги) юзасидан жинси бўйича камситиш тўғрисида берилган шикоятлар Қонунда белгиланган тартибда кўриб чиқилиши лозим.

Жинси бўйича камситиш масаласи юзасидан мурожаат қилган шахсларни, шунингдек органлар ва мансабдор шахслар ҳаракатларида (ҳаракатсизлигида) аёллар ва эркакларни камситиш белгилари борлиги юзасидан эксперт баҳолашни амалга оширадиган шахсларни таъқиб қилиш ёки уларнинг ҳуқуқларини чеклаш тақиқланади.

Статья 32. Ответственность за нарушение законодательства о равных правах и возможностях мужчин и женщин

Лица, виновные в нарушении законодательства о равных правах и возможностях мужчин и женщин, несут ответственность в установленном порядке.

32-модда. Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари тўғрисидаги қонун ҳужжатларини бузганлик учун жавобгарлик

Эркаклар ва аёлларнинг тенг ҳуқуқлари ҳамда имкониятлари тўғрисидаги қонун ҳужжатларини бузганликда айбдор шахслар белгиланган тартибда жавоб берадилар.

ГЛАВА VI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 33. Обеспечение исполнения, доведения, разъяснения сути и значения настоящего Закона

Кабинету Министров Республики Узбекистан и другим заинтересованным организациям обеспечить исполнение, доведение до исполнителей и разъяснение среди населения сути и значения настоящего Закона.

VI БОБ. ЯКУНЛОВЧИ ҚОИДАЛАР

33-модда. Ушбу Қонуннинг ижросини, етказилишини, моҳияти ва аҳамияти тушунтирилишини таъминлаш

Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси ва бошқа манфаатдор ташкилотлар ушбу Қонуннинг ижросини, ижрочиларга етказилишини ҳамда моҳияти ва аҳамияти аҳоли ўртасида тушунтирилишини таъминласин.

Статья 34. Приведение законодательства в соответствие с настоящим Законом

Кабинету Министров Республики Узбекистан:

привести решения правительства в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить пересмотр и отмену органами государственного управления их нормативно-правовых актов, противоречащих настоящему Закону.

34-модда. Қонун ҳужжатларини ушбу Қонунга мувофиқлаштириш

Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси:

ҳукумат қарорларини ушбу Қонунга мувофиқлаштирсин;

давлат бошқаруви органлари ушбу Қонунга зид бўлган ўз норматив-ҳуқуқий ҳужжатларини қайта кўриб чиқишлари ва бекор қилишларини таъминласин.

Статья 35. Вступление в силу настоящего Закона

Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования

35-модда. Ушбу Қонуннинг кучга кириши

Ушбу Қонун расмий эълон қилинган кундан эътиборан кучга киради.

Ўзбекистон Республикаси

Президенти Ш. Мирзиёев

Общие предложения

4505